• Главни
  • Аниме
  • Нерди Јобс: Уметник који преводи аниме за америчку публику

Нерди Јобс: Уметник који преводи аниме за америчку публику

Који Филм Да Видите?
 
>

Реина Сцулли преводила је јапанске аниме и драме још од средње школе, страст која је прерасла у јединствену каријеру.



Прво, њено превођење јој је донело жељан посао радећи за аниме стриминга Црунцхиролл. Поред тога, она је ИоуТубеер , повремени извођач звука, и незванични амбасадор јапанске културе. Сваки кровни наслов долази са мноштвом пројеката испод, што чини бескрајно заузет распоред.

торањ од тарот карата

Сцулли је гостовала на сада непостојећем ИоуТубе каналу СоурцеФедНЕРД , изражени ликови у РВБИ и Урахара , и преселила се у Јапан, све док је поред преводилачког рада изграђивала онлине бренд. СИФИ ВИРЕ је ступио у контакт са њом како би разговарали о томе да сте особа са Интернета, како је ушла у превођење анимеа и како је саставити свој опис посла







цоунтер стрике глобална офанзива здраворазумски медији

„Рекла бих да сам започела своју дигиталну каријеру као преводилац знајући да је то специјализована вештина коју нема много људи“, рекла је за СИФИ ВИРЕ, о свом уводу у ту област. „Професионално се бавим превођењем и тумачењем од средње школе за безброј различитих компанија, тако да сам већ био добро обучен у том послу и хтео сам то да усмерим ка забави, када сам се почео ласерски фокусирати на превођење јапанских драма и анимеа. '